Carlos Alfonso compone historias y las dirige de distintas maneras creando diálogos entre la abstracción y la concreción. Su formación en pintura y dibujo ha sido un elemento significativo para influenciar su modo de observación y pensamiento donde la cualidad pictórica juega un papel fundamental. A pesar que su obra no se define por un método en específico, el dibujo está constantemente presente como un instrumento para articular otros medios de comunicación e intereses. En este sentido, él considera que el poder de representación del dibujo no se límita a la creación de una imagen, sino más bien es una alternativa para explorar diferentes campos que se cruzan en la conformación y lectura de nuestra historia. Este aspecto narrativo tiende a involucrar la escultura, lo audiovisual, el performance y el recurso editorial.
Dentro de estos procesos, generalmente construye situaciones con la intención de erigir sistemas poéticos que se manifiestan en la re-interpretación de hechos reales, ficciones, y la combinación de estas dos. Siguiendo lo anterior, para él una idea se ejecuta de acuerdo a su naturaleza, es por esta razón que en algunos casos su trabajo se desarrolla específicamente para un lugar o es determinado por un contexto físico, y en otros, el público está implicado como un agente activo de la obra.
Carlos Alfonso composes stories and directs them in different ways, creating dialogues between abstraction and concreteness. His training in painting and drawing has been a significant element in influencing his mode of observation and thinking, where the pictorial quality plays a fundamental role. Although his work is not defined by a specific method, drawing is constantly present as an instrument for articulating other media and interests. In this sense, he believes that the representational power of drawing is not limited to the creation of an image, but rather is an alternative for exploring different fields that intersect in the formation and interpretation of our history. This narrative aspect tends to involve sculpture, audiovisual media, performance, and editorial resources.
Within these processes, he generally constructs situations with the intention of erecting poetic systems that manifest themselves in the reinterpretation of real events, fictions, and the combination of these two. Following the above, for him an idea is executed according to its nature, which is why in some cases his work is developed specifically for a place or is determined by a physical context, and in others, the public is involved as an active agent of the work.